zukommen

zukommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)
1. zukommen auf (+ Akk) come up to, approach; das Auto kam direkt auf mich zu the car was coming straight toward(s) me
2. fig.: wir werden auf Sie zukommen we’ll contact you, we’ll get in touch with you; wir lassen die Dinge auf uns zukommen we’ll wait and see what happens, we’ll take things as they come; er hatte keine Ahnung, was auf ihn zukam he had no idea what he was in for (oder what was in store for him)
3. geh.: jemandem etw. zukommen lassen give s.o. s.th.; (schicken) auch send s.o. s.th.; durch andere: see to it that s.o. gets s.th.
4. geh., fig.: (zuteil werden) fall to; (gebühren) be due to; (geziemen) befit; das kommt ihm nicht zu it’s not for him to do etc. that; dieser Entwicklung etc. kommt große Bedeutung zu this is a development etc. of great significance
* * *
(gebühren) to be due to;
(zugute kommen) to fall to
* * *
zu|kom|men
vi sep irreg aux sein
1)

auf jdn/etw zúkommen — to come toward(s) or (direkt) up to sb/sth

das Gewitter kam genau auf uns zu — the storm was heading straight for us, the storm was coming right at us

die Aufgabe, die nun auf uns zukommt — the task which is now in store for us, the task which now stands before us or confronts us

zúkommen lassen — to take things as they come

zúkommen lassen — to let everything take its course

2)

jdm etw zúkommen lassen (Brief etc) — to send sb sth

3) +dat (= geziemen, gebühren) to befit, to become

ein solches Verhalten kommt dir nicht zu — such behaviour (Brit) or behavior (US) doesn't become or befit you, such behaviour (Brit) or behavior (US) ill becomes you

es kommt Ihnen nicht zu, darüber zu entscheiden — it isn't up to you to decide this

dieser Titel kommt ihm nicht zu — he has no right to this title

diesem Treffen kommt große Bedeutung zu — this meeting is of (the) utmost importance

* * *
zu|kom·men
vi irreg Hilfsverb: sein
1. (sich nähern)
auf jdn/etw \zukommen to come towards [or up to] sb/sth
2. (bevorstehen)
auf jdn \zukommen to be in store for sb
alles auf sich akk \zukommen lassen to take things as they come
3. (gebühren)
jdm \zukommen to befit sb form
mir kommt heute die Ehre zu, Ihnen zu gratulieren I have the honour today of congratulating you
es kommt jdm [nicht] zu, etw zu tun it is [not] up to sb to do sth
jdm etw \zukommen lassen (geh) to send sb sth; (jdm etw gewähren) to give sb sth; (jdm etw übermitteln) to give sb sth
4. (angemessen sein)
dieser Entdeckung kommt große Bedeutung zu great significance must be attached to this discovery
* * *
intransitives Verb; mit sein
1)

auf jemanden zukommen — approach somebody; (zu jemandem kommen) come up to somebody

er/es kam direkt auf mich zu — he/it came straight towards me

er ahnte nicht, was noch auf ihn zukommen sollte — (fig.) he had no idea what he was in for

die Dinge auf sich zukommen lassen — (fig.) take things as they come

2) (geh.)

jemandem etwas zukommen lassen — (schicken) send somebody something; (schenken) give somebody something

jemandem/einer Sache Pflege zukommen lassen — devote care to something

3) s. zustehen
4) (beizumessen sein)

dieser Entdeckung kommt große Bedeutung zu — great significance must be attached to this discovery

* * *
zukommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)
1.
zukommen auf (+akk) come up to, approach;
das Auto kam direkt auf mich zu the car was coming straight toward(s) me
2. fig:
wir werden auf Sie zukommen we’ll contact you, we’ll get in touch with you;
wir lassen die Dinge auf uns zukommen we’ll wait and see what happens, we’ll take things as they come;
er hatte keine Ahnung, was auf ihn zukam he had no idea what he was in for (oder what was in store for him)
3. geh:
jemandem etwas zukommen lassen give sb sth; (schicken) auch send sb sth; durch andere: see to it that sb gets sth
4. geh, fig: (zuteilwerden) fall to; (gebühren) be due to; (geziemen) befit;
das kommt ihm nicht zu it’s not for him to do etc that;
dieser Entwicklung etc
kommt große Bedeutung zu this is a development etc of great significance
* * *
intransitives Verb; mit sein
1)

auf jemanden zukommen — approach somebody; (zu jemandem kommen) come up to somebody

er/es kam direkt auf mich zu — he/it came straight towards me

er ahnte nicht, was noch auf ihn zukommen sollte — (fig.) he had no idea what he was in for

die Dinge auf sich zukommen lassen — (fig.) take things as they come

2) (geh.)

jemandem etwas zukommen lassen — (schicken) send somebody something; (schenken) give somebody something

jemandem/einer Sache Pflege zukommen lassen — devote care to something

3) s. zustehen
4) (beizumessen sein)

dieser Entdeckung kommt große Bedeutung zu — great significance must be attached to this discovery


Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Zukommen — Zukommen, verb. irregul. neutr. (S. Kommen,) welches das Hülfswort seyn erfordert. 1. Zu etwas kommen; in welcher Bedeutung es doch theils veraltet, theils nur im gemeinen Leben üblich ist. Wegen eines Grabens nicht zukommen können, besser, nicht …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • zukommen — V. (Aufbaustufe) sich in eine bestimmte Richtung bewegen, sich einer Sache oder Person nähern Synonyme: entegegenkommen, herankommen, näher kommen, sich zubewegen, zugehen Beispiel: Sie stand auf und kam auf mich zu. zukommen V. (Aufbaustufe)… …   Extremes Deutsch

  • Zukommen — Zukommen, von weiblichen Säugethieren, durch die Begattung befruchtet werden …   Pierer's Universal-Lexikon

  • zukommen — ↑ kommen …   Das Herkunftswörterbuch

  • zukommen — zufließen; in den Schoß fallen; zuteilwerden; anheimfallen; zufallen * * * zu|kom|men [ ts̮u:kɔmən], kam zu, zugekommen <itr.; ist: 1. sich (jmdm., einer Sache) nähern, sich (auf jmdn., etwas zu) bewegen: er kam mit schnellen Schritten auf… …   Universal-Lexikon

  • zukommen — zu̲·kom·men (ist) [Vi] 1 auf jemanden / etwas zukommen ↑zu (2) 2 etwas kommt auf jemanden zu etwas wird für jemanden zu einer Aufgabe, zu einem Problem ≈ etwas steht jemandem bevor: Nächstes Jahr kommen eine Menge Ausgaben auf uns zu 3 etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • zukommen — 1. entgegenkommen, herankommen, herantreten, näher kommen/rücken, sich nähern, sich zubewegen, zugehen; (geh. veraltend): sich nahen. 2. a) bekommen, erhalten, erteilt/gewährt werden; (geh.): zuteilwerden; (ugs.): kriegen; (geh. veraltend):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • zukommen — zu|kom|men; er ist auf mich zugekommen; sie hat ihm das Geschenk zukommen lassen, seltener gelassen; ihr etwas zukommen zu lassen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • zukommen — zukommenintr 1.aufjnzukommen=a)jmeinAngebotmachen.MangehtihmmiteinemVorschlagentgegen.Kaufmannsspr.seitdem19.Jh.–b)dieSpielfarbebestimmenundausspielen.DerSpielmachergehtaufdieGegnerzu.Berlin1840ff. 2.eskommtaufihnzu=erhateszugewärtigen;eswirdfürih… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • zukommen — zokumme …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Zukommen — 1. Alles kümmt mir zü, nor kein Batel Geld. – Blass, 5. Die Sprache eines Menschen, dem vorherrschend Unangenehmes begegnet. (Warschau.) 2. Was einem nicht zukommt, das ist Gewinn. – Blass, 21 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”